2009年5月2日星期六

热爱传统文化还是仇视中国文化?

古汉语单字即词。在秦汉升级到2.0版出现“通假”以前,也具有与英语类似的准确定义的效果,象“船”。完全不会产生误解。语言是一种开放的工具,约定俗成,无所谓低俗高俗。如果保持这样的多样性进化,那么汉语不应该出现特别善长做道德文章。但是既然罢黜百家,独尊儒术;还有焚书坑儒,(那次儒学是牺牲者)。经过这样上下半场洗盘以后,汉语的用途,除了易经中医这些地方,稍稍以神秘化的方式涉及到技术问题外,可以说,已经用《行政的手段淘汰》了一切“低俗”。

不知是不是这种原因,曹操和三国的传统文化国学大师辩论时,只能用大白话汉语。留在历史上的是再造汉语的三曹,而不是这个那个的国学大师。又经过宋朝清三代长达千年的政治修养课,今天国学大师们唾沫横飞的那些国学儒教,汉语再遭洗劫。以致于重读三曹的大白话,反而让人觉得怪怪的感觉。

因此,笔者认为,今天的汉语,是自平定太平天国邪教,伴随着洋务运动的文化运动后,才在中古八股汉语的基础上,吸引世界文化的精华,汰粕存精,重新发展起来的新的语言,是新的文字。以此意义计,一些人要求《行政干预》“废除简化字,复兴繁体”,就远不是热爱传统文化,而是仇视中国文化,必欲摧之而后快了

以反低俗的道德名义,以行政为手段,消除本应是开放的语言上的多样性,《语言文化上的去多样化》,是不是在两千年间严重钳制了中国人的思想发展。这种可能性,不能忽视。此时回顾一下我们对《邪教的定义》,再看看象马列毛教徒们,以无私的名义,排除一切异己的姿态,不由得提醒一些传统文化爱好者,在挖掘传统文化有用之精华的时侯,注意不要因小失大,沦为邪教的工具。

所以,一些官封的所谓汉语专家,因循守旧的封建习性,在官封形成的权位崇拜支持下,他们所谓“规范化”汉语,“不低俗”,事实上阻碍了汉语的进步。所谓的不低俗,实际上就是君权超越了社会法制,使用“道德风化”裁决的手段,在干预社会文化的自然发展。其实,目前把英语类特用词音译为汉语的“不规范用词”,恰恰是对汉语不足的有效弥补。汉语和英语,并没有绝对的界限,汉语今天必不可少的标点符号,不就是来自于西方的语言文字吗?汉语今天的结构,除了使用汉字外,语句更似西文,还是更似古中国文?

学习他人所长,并不是耻辱。希望一些传统文化痴迷者,能够跳出认识的误区。

古汉语在汉字通假后,古汉语的歧义,比现代汉语白话文要厉害。象一位朋友的网名,“天下为公”,就可以作完全相反含义的歧解。历史上也确实作了完全相反的歧解。“天下为公”,几乎是最具有歧解的汉词了。无论是“天下”(天下之人或政权之歧解),“为”(是与为了之歧解),“公”(公约公义与社稷之歧解)。按排列组合,至少有6种排列方式;各具几乎是截然相反的含义。不知这位朋友采纳了那一种????

笔者可以肯定的是,“天下为公”,最早的含义是“政权利益归属人人所有”,很民主的!但是很快一直到后来毛毛后代当政,就都成了“天下人必须无私为了皇室利益付出一切”。这位朋友希望从道德意义上无条件肯定“天下为公”,殊不知,无论你作何先解,假如是在苛法之明清朝,或后金毛朝,拥有压后注解之君权,都可以用同一个词罗织出的道德罪名灭其满门!道德本来无所谓对错,在于解释道德者的力量强弱。

类似的语言曲解,因为汉语拆字组词的歧议原因,很容易令到文章在辩论中离题万丈,可能是《形意思维》的原因。可能就是因为词义理解上的混淆不清,才会把本来意义上的“政权利益归于公众共同私有权力所共有”,让一个死鬼洋鬼子马克思的无私神教,给忽悠成了“政权没有公众利益的份,统归于皇帝党一家所有了”;不知这些迷恋马恩列的朋友,除了断言雄辩的厚脸皮,自已是否有家庭、财产、婚姻、子女,那都是他的利益!难道没有利益?太监?呵呵,无私!?

孟子曰:伪称他人所言而诡之,君子不为!笔者当然不为,也不会回应这些没有意义的《中国式诡辩》。要平等讨论问题,首先要无歧定义问题。在反驳他人前,首先明白对方的问题所在。(瞧,汉语之“问题”又有歧义了)。

“汉语特点与逻辑思维”系列:
《热爱中国文化的中国人才会关注弥补汉语缺陷》
《疑证与实证的精确语义,英语弥补汉语不足》
《科学实证性排除哲学诡辩》http://rehueco.blogspot.com/2009/05/blog-post_6704.html
《解决问题首先要明确问题:Aorasms角色对象的主谓宾》http://rehueco.blogspot.com/2009/05/blog-post_11.html
《大学无书:读对书不如会读书》http://rehueco.blogspot.com/2009/04/blog-post_4733.html
《大学无书:推荐您的孩子多接触科幻作品》http://rehueco.blogspot.com/2009/04/blog-post_4565.html

1 条评论: